Přeskočit na hlavní obsah

Manželská komunikace

"Srk, chrmpf, srk, uuuuuf."


Zvuky, které jako ajťák vydávám při konzumaci domácí kulajdy, nelze písemně úplně přesně reprodukovat. Poctivá husťačka bývá zlatým hřebem každého únavného pracovního dne - a v podobných okamžicích jde gramatika a správná výslovnost stranou. Prostě si chrochtám a pozdvižené obočí manželky, která se něčím zabývá u kuchyňského dřezu, ignoruji.


"Ty už se mnou vůbec nemluvíš," dolehne náhle k mým uším lehce vyčítavý hlas. "Ani mi neřekneš, jak ses měl v práci... a vůbec." Ustane zurčení vody. "Kdoví, jestli do tý práce vůbec chodíš a neběháš někde za babama!" Povzdechne si žena a já se hluboce zastydím.


Instiktivní reakci - totiž zásadní odmítnutí nespravedlivého obvinění z nepovoleného sportu s jinými ženami - udusím v zárodku, poněvadž vím, že čím více se budu bránit, tím více bude narůstat podezření, že na zmíněném obvinění něco je.


"Srk, srk, uuuuuuf," pravím a sumíruji si větnou stavbu, abych manželce udělal radost a podělil se s ní o zážitky z mého pracovního nasazení. Odkládám lžíci, a dost nerad i nedojezený zbytek takzvané chia housky, načež se pustím do popisu běžného ajťáckého dne.


"No, víš," povídám, "ráno dorazím do rachoty a už ve dveřích netrpělivě přešlapuje naše skladnice. Nemůže uzavřít pokladnu, bo nefrčí Caris. Spolknu sprostá slova a běžím resetnout server, o němž Microsoft usoudil, že ho musí nutně aktualizovat, což se moc nepovedlo. O pár minut později mi volá borec z ostravské pobočky, že mu nejde skenování z kopírky do SMB. Juknu na to přes TeamViewer, přesvědčím kopírku, že uživatel KnVozy1 skutečně existuje a je vyřešeno. Sotva jsem usrknul kafe, dorazí pobledlý mechanik, že mu ODIS zahlásil neplatnou operaci a bude ukončen, což je průser, protože řídící jednotka v novém Superbu by tohle náhlé přerušení flešování také nemusela přežít.


Ještě než dorazím na dílnu, potkám přijímacího technika, kterému netiskne tiskárna. Nedělám z něj blbce, vložím do zásobníku papír a jdu se podívat na ten VAS 6160E, co se zase porouchalo. Po hodině přemlouvání vzpurného systému volám na helpdesk, abych se dozvěděl, že mám prostě přístroj resetnout do továrního nastavení, všechno znovu nainstalovat a nakonfigurovat. Udělám to - a nic. Zkouším nastavit čtecí hlavu 6154 na WLAN infrastrukturu - a prd. Pak podle manuálu zkusím WLAN peer-to-peer spojení, což na okamžik zafunguje, ale napodruhé ani ťuk. Ztrácím nervy a procházím Perlovkou - sypu ze sebe kurvy.


Načež všechno vypnu a hledám okno, kudy bych ten bazmek vyhodil. Pak ho zkusmo zapnu - a najednou všechno šlape jako hodinky. Ptá se mě mechanik, co tomu bylo. Pravdu mu říct nemůžu, tak se zachmuřím a optám se ho s tragickým přízvukem v hlase - opravdu to chceš vědět? Nechce. Pak musím změnit IP adresy na platebních terminálech a nakonfigurovat poslední tři iPady, aby v nich správně šlapalo SST a B2B portál."


Nadechnu se, zamíchám kulajdu, aby se nevytvořil škraloup, a jsem připraven pokračovat líčením zážitků se vzpurným SMTP serverem, který odmítá posílat e-maily větší než 3 MB na některé adresy, přestože mu to nikdo nezakázal.


Jenže to by mi vystydlo jídlo, a tak ještě dříve, než znovu zabořím pysk do polévky, optám se: "A co ty, mamuš, jak ses měla celý den?"


"Ale to víš, jako vždycky. Znáš to." Poskytla mi manželka vyčerpávající odpověď a doplňujícím dotazem vrátila naše soužití do kompatibilního režimu: "Udělám ti ještě knedlíky s vajíčkem, chceš?"

"Jo," odvětil jsem - a na problémy s SMTP, EET, FTP a NASem už se nedostalo.

Komentáře

Populární příspěvky z tohoto blogu

My, ajťáci

V očích široké veřejnosti je takzvaný ajťák podivuhodný tvor. Většinou nás považují za mimozemšťany, což je dost nespravedlivé obvinění.  Ve skutečnosti jsme naprosto obyčejná digitální dělnická třída. Dnes a denně totiž svádíme boj za lepší příští moderní civilizace s přístroji, o jejichž principu fungování dost často netuší nic ani výrobci samotní. Pravda je, že málokterý ajťák přizná na rovinu, že něco neví. Ne že by nechtěl, ale mohl by ztratit glanc a obdivné pohledy sekretářek by se rozplynuly jako pára nad hrncem. "Crrrr, crrrr," zvedám po ránu telefon a přemýšlím, co zase nejde. Kafe si vesele stydne a hlas ve sluchátku sděluje Jobovu zvěst: "Netiskne mi tiskárna!" Polykám doušek, s brbláním se zvedám, docházím na místo konfliktu, vložím nenápadně papír do podavače, aby sekretářka neviděla, a laserová tiskárna si vesele zachrochtá, načež vytiskne tunu papíru ještě z minulého dne. Je síťová. Vracím se na pracoviště, aby káva netrpěla pocitem osamělosti, ale...

Naděje

Když jsem v devadesátých letech minulého století jako dělnický kádr vyráběl svítiplyn na Vřesové, prožil jsem poučný příběh. Příběh o nutkání. O frustraci. O těžkém rozhodování. O úlevě. O lidskosti. Ale hlavně o naději. Rád jsem ho u piva vyprávěl každému, kdo byl ochoten naslouchat, protože nese jasné poselství. Odpolední šichta sestávající z rutinních procházek mezi hlučícími obrovskými čerpadly, kde tam a zpátky kolotal hluboce podchlazený metan, byla většinou nudná. Vítaným zpestřením dne tak býval pozdní oběd, umně zabalený i se všemi přílohami ve vysoce pokrokovém alobalovém futrálu, protože budoucnost patří aluminiu. Ten stačilo vrazit do horkovzdušné trouby a za minutku byla pochutina na světě. Babica by výskal radostí. O něco později pak obsah skončil v zažívacím traktu. Systém lidského trávení připomíná pracovní morálku socialistického dělníka. Každá činnost trvá dlouho a výsledek často stojí za prd. V mém případě ale žaludeční šťávy zamakaly jako stachanovec, a tak jsem na ...

Piškot

Nejdůležitějším výrobkem na světě jsou, alespoň pro mě, věřte nevěřte, obyčejné piškoty. Určitě je znáte. Co ale stoprocentně nevíte, jsou dvě věci. Jak české slovo piškot vlastně vzniklo, a proč jsou pro mě důležité. Začnu odpovědí na první otázku.  Ryze české slovo, jak už to tak bývá, vzniklo zkomolením či přizpůsobením slůvka cizokrajného. Čeština se v krádežích totiž moc nežinýruje, ale o tom snad jindy.  Tentokrát šlohla něco německého. Abych byl přesný  -  spíše německo-rakouského. Piskotte . Slovo, které se ovšem zrodilo  uloupením z italského biscotto , což se ukázalo jako  zkomolenina z latinského biscoctus . Pokud si latinské slovo doslova přeložíme, dostaneme spojení "dvakrát pečený" . Jedná se o složeninu ze slov „bis“ - tedy dvakrát, a „coctus“ -  pečený. Prostě to dvakrát upečete a uvidíte, co vznikne. Tak tohle už víte. Jenže ještě netušíte, že za tohle krásné české slovo vděčíme velmi zajímavé české ženě s ryze českým jménem. Rodiče ...